Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.udpu.edu.ua/handle/6789/6335Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Яловенко(Заїка), Ольга Вікторівна | - |
| dc.date.accessioned | 2016-12-07T18:35:00Z | - |
| dc.date.available | 2016-12-07T18:35:00Z | - |
| dc.date.issued | 2015 | - |
| dc.identifier.citation | Американські та британські студії: мовознавство, літературознавство, міжкультурна комунікація: збірник наукових праць / за заг. ред. А.Г. Гудманяна, О.Г. Шостак. – К.: Талком, 2015. – С. 24-29. | uk |
| dc.identifier.uri | https://dspace.udpu.edu.ua/handle/6789/6335 | - |
| dc.description.abstract | Статтю присвячено аналізу феномену транскультури в сучасній азіатсько-американській літературі. Автор статті зауважує, що транскультура не стирає кордон повністю: вважаючи себе жителем нової території, герой ще має відчуття прив’язаності до старого культурного простору, яке продовжує процес формування його самоідентифікації. У транскультурній свідомості помітне зіткнення і перетин різних культурних площин, в результаті чого витворюється «інший» простір, так званий уявний фронтир. | uk |
| dc.language.iso | uk | uk |
| dc.publisher | Талком | uk |
| dc.relation.ispartofseries | УДК;821.111.09 (73) | - |
| dc.subject | гібридна ідентичність | uk |
| dc.subject | транскультура | uk |
| dc.subject | маргінал | uk |
| dc.subject | іммігрант | uk |
| dc.subject | асиміляція | uk |
| dc.subject | інтеграція | uk |
| dc.subject | "своє" | uk |
| dc.subject | "чуже" | uk |
| dc.subject | традиція | uk |
| dc.subject | транскультурна особистість | uk |
| dc.title | ФЕНОМЕН ТРАНСКУЛЬТУРИ В СУЧАСНІЙ АЗІАТСЬКО-АМЕРИКАНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ | uk |
| dc.type | Article | uk |
| Appears in Collections: | Факультет іноземних мов | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Fenomen_transculturu.pdf | 545,67 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.