Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.udpu.edu.ua/handle/123456789/15209
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКомарова, Зоя Іванівна-
dc.date.accessioned2022-12-08T14:10:49Z-
dc.date.available2022-12-08T14:10:49Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationКомарова З. І. Мовна експлікація емоції гніву в сучасному художньому тексті. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки. Випуск № 2 (97). 2022. С. 143–158.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.udpu.edu.ua/handle/123456789/15209-
dc.descriptionhttp://philology.visnyk.zu.edu.ua/article/view/266388/262452uk_UA
dc.description.abstractСучасним напрямом у мовознавстві є дослідження текстової репрезентації емоцій і почуттів людини в художньому дискурсі та вивчення мовних засобів вираження категорії емотивності в художньому тексті. В авторській статті виявлено й проаналізовано мовні засоби номінації, дескрипції і вираження емоції гніву в романі Дарини Гнатко "Мазуревичі. Історія одного роду", що дало можливість з’ясувати індивідуально-авторську специфіку зображення емоції та тлі загальномовних особливостей її фіксації. На основі дослідження зроблено висновок, що в тексті твору письменниця експлікує емоцію гніву за допомогою номінативних, дескриптивних та виражальних мовних засобів. Пряму номінацію емоційного стану об’єктивовано за допомогою іменників (гнів, гнівливість, невдоволення, роздратування, зло, злість, злостивість,, лють, жорстокість, ворожість, ненависть), які різняться відтінками значень, а також дієслів (ненавидіти, лютувати, злити(ся), скаженіти, сатаніти, озвіріти), що виражають градуальні відношення, прикметників і дієприкметників (злий, невдоволений, лихий, лютий, розлючений, скажений, озвірілий, ненависний) та прислівників (люто, розлючено, гнівливо, сердито, роздратовано, невдоволено, незадоволено, злостиво, зле, оскаженіло, вороже, погрозливо, спересердя). Письменниця вдається до опису мімічних, просодичних і кінетичних реакцій персонажів на емоцію гніву, широко використовуючи при цьому лексико-фразеологічне багатство мови, метафори та епітети, засоби персоніфікації і порівняння. В описах емоційного стану персонажів авторка передає глибину переживання емоції та інтенсивність емоційних реакцій, неодноразово описує спроби оволодіння емоцією і контролю емоційних реакцій. Експресія змалювання емоції гніву досягається завдяки виражальним засобам мови, до яких належать вигуки, емотивно-оцінна лексика і прокляття.uk_UA
dc.publisherЖитомирський державний університет імені Івана Франкаuk_UA
dc.relation.ispartofseriesУДК: 81'42:[82'06:159.942];-
dc.subjectемоція гнівуuk_UA
dc.subjectхудожній дискурсuk_UA
dc.subjectемотивністьuk_UA
dc.subjectтекстова репрезентація емоціїuk_UA
dc.subjectномінація емоціїuk_UA
dc.subjectдескрипція емоційної реакціїuk_UA
dc.subjectмовні засоби вираження емоціїuk_UA
dc.titleМОВНА ЕКСПЛІКАЦІЯ ЕМОЦІЇ ГНІВУ В СУЧАСНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІuk_UA
dc.title.alternativeМОВНА ЕКСПЛІКАЦІЯ ЕМОЦІЇ ГНІВУ В СУЧАСНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Факультет філології та журналістики

Файли цього матеріалу:
Файл РозмірФормат 
LINGUA EXPOSITIO PASSIONIS IRA IN TEMPORARIO ARTICULI SCRIPTI.pdf705,29 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.