00 DSpace/Manakin Repository

ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ФАКТОР МІЖЕТНІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Черевченко, Вікторія Валентинівна
dc.date.accessioned 2017-04-06T09:24:09Z
dc.date.available 2017-04-06T09:24:09Z
dc.date.issued 2017-03
dc.identifier.citation Черевченко В.В. ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ФАКТОР МІЖЕТНІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ /В.В. Черевченко// Наукові зписки. - Випуск 154. - Серія: Н34 Філологічні науки - Кропивницький: Видавець Лисенко В. Ф., 2017. - C.404 -407. uk
dc.identifier.uri https://dspace.udpu.edu.ua/handle/6789/6813
dc.description.abstract У статті розглядається проблема міжетнічної комунікації засобами художнього перекладу, визначено рівень сучасних вимог до нього. Доведено, що завдання перекладача полягає у збереженні народної специфіки, народного духу першоджерела. Сам художній переклад визначено як особливу комунікативну ситуацію, у якій синтезуються не лише мови, а й етноси та соціуми. uk
dc.language.iso uk uk
dc.publisher Кропивницький: Видавець Лисенко В.Ф. uk
dc.relation.ispartofseries УДК 81'25: 82.0;
dc.subject міжетнічна комунікація uk
dc.subject художній переклад uk
dc.subject етнос uk
dc.subject соціум uk
dc.subject текстоцентричний підхід uk
dc.subject "перевираження оригіналу" uk
dc.subject мова-джерело uk
dc.subject концепт uk
dc.subject оригінал твору uk
dc.subject проблеми перекладознавства uk
dc.title ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ФАКТОР МІЖЕТНІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ uk
dc.type Article uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу