Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.udpu.edu.ua/handle/123456789/12605
Title: | Своєрідність передачі транскультурної ідентичності персонаєжа при перекладі творів Д. Лагірі (іменування героїв та мова як ознака гібридності) |
Authors: | Яловенко, Ольга Вікторівна |
Keywords: | ідентичність іммігрант імена транскультура "свій" "чужий" традиція |
Issue Date: | May-2017 |
Publisher: | Умань - ВПЦ «Візаві» |
Citation: | Яловенко О. Я. Своєрідність передачі транскультурної ідентичності персонаєжа при перекладі творів Д. Лагірі (іменування героїв та мова як ознака гібридності). Трансформації в українській освіті і наукових дослідженнях: світовий контекст: матеріали міжнародної наукової конференції, 25-26 травня 2017 р., м. Умань: ВПЦ «Візаві», 2017. – Ч. 2. – С. 220-221. |
Series/Report no.: | УДК;821.111-32.09(73) |
Abstract: | У статті досліджується ключовий елемент образної системи Д. Лагірі - система імені. Зазначено, що в самій системі імен присутня дифузність, оскільки в Індії особа завжди мала два імені: домашнє та офіційне. Авторське порушення традиції називання сигналізує про осмислення власної ідентичності автора. Саме у відмінностях традицій називання в Індії та США яскраво демонструється проблема культурної прірви. Акт називання є вельми значущим, оскільки торкається сутнісних характеристик особистості. Автор статті доходить висновку, що у творчості Д. Лагірі антропоніміка виступає як інструмент самоідентифікації героїв; система імені безпосередньо повязується з маргінальністю героя. Здатність до культурного "маскування" через топос імені дозволяє героєві одночасно перебувати "тут" і "там" та скрізь вважатися "своїм". |
URI: | https://dspace.udpu.edu.ua/handle/123456789/12605 |
Appears in Collections: | Факультет іноземних мов |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Своєрідність передачі транск.pdf | 309,16 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.